Los profesores de lengua inglesa aseguran que el programa usa un vocabulario simple y escenarios familiares. 

La pregunta es parte de un examen de inglés para estudiantes de todo el mundo en San José, California, el cual está basado totalmente en el episodio piloto de la serie. Lo diseñó Elif Konus, una maestra de Turquía que en una ocasión se dio un atracón de episodios de Friends para mejorar su inglés.

La clase y los hábitos televisivos de la maestra son ejemplo de un fenómeno internacional que surgió en los noventa y ha perdurado por varias generaciones: a los jóvenes que no son hablantes nativos de inglés les gusta aprender el idioma con ayuda de la exitosa serie.

Diecisiete años después del episodio final de Friends, los estudiantes y los profesores dicen que el programa, que sigue viéndose mucho en reposiciones o emisión en continuo en todo el mundo, funciona bien como un recurso de aprendizaje. Quizá los jeans como los que usaría papá y los teléfonos inalámbricos se vean pasados de moda, pero las tramas —enamorarse, comenzar una profesión y otros momentos decisivos en la vida de una persona joven— siguen siendo sumamente fáciles de identificar.

“Es muy entretenido en comparación con otras comedias, y trata temas universales”, dijo Konus, de 29 años, desde su casa en Monterey, California. “Si me preguntas, yo creo que los temas les llegan a todos”.

A lo largo de los años, varias celebridades de renombre han dicho que aprendieron inglés viendo Friends. La lista incluye a Jürgen Klopp, el entrenador de fútbol alemán que dirige al Liverpool en la Liga Premier inglesa; varios jugadores de las Grandes Ligas de Béisbol cuya lengua materna es el español, y Kim Nam-joon, líder del grupo de pop surcoreano BTS.

“En ese momento yo me sentía una víctima, pero ahora soy el afortunado, gracias a mi madre”, le dijo Kim, que usa el nombre artístico RM, a la presentadora de televisión Ellen DeGeneres en 2017. “Compró todas las temporadas”.

El episodio del reencuentro de Friends que se estrenó el jueves en HBO Max incluyó una participación de los integrantes de BTS y escenas del programa que se habían traducido al francés, el japonés y el español. Admiradores de todo el mundo, desde Ghana hasta México, también recordaron cómo el programa les ayudó a lidiar con dilemas o tragedias personales.

‘Parece que Friends tiene algo mágico’

Medir la popularidad de Friends como un recurso de enseñanza de lengua es una ciencia inexacta porque muchísimas personas lo ven fuera de las aulas. Sin embargo, los profesores, los estudios académicos y los datos sobre las páginas vistas sugieren que el programa todavía tiene muchos seguidores entre los estudiantes de inglés.

“Llevo 13 años en YouTube y no todo ese tiempo he publicado contenido sobre Friends”, dijo Rachel Smith, fundadora del sitio de aprendizaje Rachel’s English, con sede en Filadelfia. “Pero sin duda nunca he sentido que el momento para hacerlo ya haya pasado”.

Un reflejo de lo anterior es que, en promedio, los videos de aprendizaje basados en Friends que Smith publicó en 2019 han recibido muchas más vistas por día, 839 para ser exactos, que los videos sobre otros programas o películas. Después de Estados Unidos, los mercados más populares para sus videos en general son Vietnam, India, Brasil, Japón, Filipinas y Corea del Sur.

Smith dijo que otros programas de televisión famosos también pueden servir para el aprendizaje, pero con frecuencia son demasiado específicos para los hablantes no nativos del inglés. El humor de Seinfeld a veces es muy crudo y particular de Nueva York, por ejemplo, mientras que The Big Bang Theory podría parecer “algo muy nerd y científico”.

“Algunos otros programas sí funcionan”, dijo. “Pero Friends parece tener el toque mágico que es aún más atractivo”.

Fanáticos y profesores de tres continentes hacen eco de ese sentimiento; dicen que Friends es la amalgama casi perfecta de un inglés fácil de entender y situaciones de la vida real que son familiares incluso para personas que viven a mundos de distancia del West Village de Manhattan.

Kim Sookhan, de 45 años, conocida en Corea del Sur por sus videos de YouTube en los que cuenta cómo aprende inglés por sí misma, dijo que el programa le ayudó a entender los fundamentos de la cultura estadounidense, incluyendo qué fiestas se celebran en Estados Unidos, así como la forma en que la gente afronta los conflictos entre amigos y familiares en el país.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *